今天是:
最新公告:
· 重庆师范大学人脸采集方式变更的通知    2024/03/29      · 投稿启事    2023/02/22      · “我和我的祖国”摄影展作品征集公告    2023/09/07      · 重庆师范大学70周年校庆主题、标识、校友之歌征集启事    2023/04/11      · 2022年离退休人员稿件统计表    2022/12/07
当前位置: 网站首页>>夕阳风采>>博雅风采>>正文
《诗经 .【桃夭】(周南)》今译
2024年07月04日 王忠事    (点击: )


【题解】

这是一篇祝福女子出嫁的轻快活泼短诗,诗人热情赞美新娘娴淑美丽,並祝愿她婚后生活幸福美满。

【原文】

桃夭(周南)

桃之夭夭①,灼灼其華②。之子于歸③,宜其室家④。

桃之夭夭,有蕡其實⑤。之子于歸,宜其家室。

桃之夭夭,其葉蓁蓁⑥。之子于歸,宜其家人。

【注释】

①夭夭(音妖):样貌 好。诗以此起兴,连同下句,比喻初嫁女子妙龄美丽,象盛开的桃花鲜艳夺目,光彩照人。

②灼灼(音卓):花盛开的样子,形容桃花火一般红艳。華:同花。

③之:这,指示代词。子:指女子,新娘。于:动词词头。歸:出嫁。后世就用“于歸”指初嫁。

④宜:有助于,有益于,适合,相称等意思。用如动词,使动用法。室家:家庭,女子有夫称有家,男子有妻称有室。

⑤有:形容词词头。蕡(fen):大,果实多、大的样子。實:果实。

⑥蓁蓁(zhen):树叶繁盛的样子。

【解读今译】

桃之艳(周南民歌)

桃花绽放千万朵,

光彩明艳红似火。

妙龄娇美新嫁娘,

家庭和顺送笙歌。

桃花绽放千万朵,

春风春雨育硕果。

妙龄娇美新嫁娘,

家庭美满百年合。

桃花绽放千万朵,

枝叶繁茂喜洋洋。

妙龄娇美新嫁娘,

家庭兴旺迎吉祥。

关闭窗口